פרק ראשון מתוך "השחקן" של איאן באנקס

הפרק הראשון מתוך "השחקן", של איאן מ. באנקס, פורסם היום במגזין האינטרנט "בלי פאניקה". השחקן הוא הספר השני בסידרת "התרבות" של באנקס - מסופרי המד"ב המבטיחים של העשור האחרון - והראשון בספריו שתורגם לעברית. הוא אמור לצאת לאור בהמשך השבוע בהוצאת "אופוס". תהנו (-:

מבלבל. יותר מדי פרטים לפרק ראשון וקצת קשה להבין בלי ההמשך.

לא הצליח לסקרן אותי

קראתי את הפרק הזה אתמול מאוחר בלילה וחשבתי שחוסר העניין שלי נובע מעייפות. קראתי אותו עכשיו שוב ודעתי רק התחזקה: לא הצליח למשוך את ליבי. אני לא אומרת שהספר כולו כזה (כי יש ספרים שנסחפים לתוכם לאט ובהדרגה) אבל הפרק הראשון הזה לא ממש עושה לי חשק לבדוק את ההמשך, אלא אם כן אשמע ממישהו דעה אחרת.

השד יודע למה שחקתי לכלול שם את הביקורת של "הממסד האפל"

דידי חנוך, מי שערך בזמנו את סדרת המד"ב והפנטסיה של "אופוס" ועבר כעת למודן, כתב בזמנו ביקורת חמה מאוד על הספר, שמלמדת עליו יותר ממה שאפשר לראות מהפרק הראשון. ניתן לקרוא אותה באתר שלו

והשד יודע למה כתבתי ששחקתי כשבעצם סתם שכחתי

מבלבל. יותר מדי פרטים לפרק ראשון וקצת קשה להבין בלי ההמשך.


ספרי "התרבות" של בנקס (ש"השחקן" הוא הספר הראשון בסדרה)

נחשבים לאחת מסדרות המדע הבדיוני האיכותיות והמשובחות של השנים האחרונות. כל מי שקרא את הספרים, הילל ושיבח אותם. כך שאני בכל אופן מצפה להם מאוד. וד"א, איאן בנקס כתב גם לא מעט ספרים חוץ מספרי "התרבות", כולל גם ספרי מיינסטרים.

האם יש סיכוי שיתרגמו את שאר הספרים בסדרה?

עבור לעמוד
בחזרה לפורום
כרגע בפורום זה: אין משתמשים רשומים
עבור לפורום:
ספרים
בחר
בחר