יש ויש
יש תרגום נכון מבחינה מילוליץ ויש תרגום מכון מבחינה מובן
בני לילית מבוסס על לילית
אין שום קשר בין האלפים של טולקין לבין אלפים ממיתולוגיות קלטונורדיות
זולת אולי הטואתה דה דנאן וזה גם קשר רופף משהו
האלפים זה שם של גזע. באותה המידה ניתן היה לקרוא להם בוגובוגים.
לכן עלפים או אלפים או איך שלא תרצו זה תרגום יותר נכון פה.